Analogi berangka antara Adam dan Yesus:
Analogi berangka antara Adam dan Yesus:
Dalam Al-Quran bahawa ada hubungan berangka antara nama-nama Adam dan Yesus.
Fakta berikut yang mudah akan memberi kepada para pembaca keyakinan bahawa Al-Quran adalah sempurna dan setiap perkataan disusun secara matematik.
Baca ayat 59 surah 3 dari Al Imran:
Surah A-li'Imraan - سورة آل عمران
[3:59] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Sesungguhnya perbandingan (kejadian) Nabi Isa di sisi Allah adalah sama seperti (kejadian) Nabi Adam. Allah telah menciptakan Adam dari tanah lalu berfirman kepadanya: "Jadilah engkau!" maka menjadilah ia.
(A-li'Imraan 3:59) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkAyat ini datang selepas penerangan mengenai kedudukan tinggi yang dijadikan Jesus sebagai nabi, kita mempunyai reputasi dogma bahawa dia adalah Allah, atau anak Allah, atau lebih daripada seorang manusia lelaki.
Sekiranya dikatakan bahawa dia dilahirkan tanpa bapa manusia, Adam juga begitu dilahirkan. Sesungguhnya Adam dilahirkan tanpa seorang bapa atau ibu manusia. Setakat badan fizikal, mereka hanyalah debu.
Dalam pandangan Allah, Yesus adalah debu seperti Adam atau manusia. Kebesaran Yesus dari perintah Tuhan "Jadilah" , kerana selepas itu dia. Dia juga seorang pemimpin rohani yang hebat.
Fakta 1:
Kemunculan kata "Yesus" dalam seluruh Al-Quran = 25 kali = Kemunculan kata "Adam" = 25 kali.
Oleh itu, kita lihat bahawa gambaran Adam dan Jesus yang sama juga kelihatan secara matematik dalam pengulangan nama-nama mereka.
1 to 25 of 25 for pos:pn lem:A^dam :آدَمَ
(2:31:2) ādama | Adam | وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ |
(2:33:2) yāādamu | O Adam | قَالَ يَا آدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ |
(2:34:5) liādama | to Adam | وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ |
(2:35:2) yāādamu | O Adam | وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا |
(2:37:2) ādamu | Adam | فَتَلَقَّىٰ آدَمُ مِنْ رَبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ |
(3:33:4) ādama | Adam | إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ آدَمَ وَنُوحًا وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ |
(3:59:7) ādama | (of) Adam | إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِنْدَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِنْ تُرَابٍ |
(5:27:5) ādama | (of) Adam | وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ |
(7:11:9) liādama | to Adam | ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ |
(7:19:1) wayāādamu | And O Adam | وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا |
(7:26:2) ādama | (of) Adam | يَا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنْزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَارِي سَوْآتِكُمْ |
(7:27:2) ādama | (of) Adam | يَا بَنِي آدَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ |
(7:31:2) ādama | (of) Adam | يَا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا |
(7:35:2) ādama | (of) Adam | يَا بَنِي آدَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي |
(7:172:6) ādama | (of) Adam | وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ |
(17:61:5) liādama | to Adam | وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ |
(17:70:4) ādama | (the) children of Adam | وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِي آدَمَ وَحَمَلْنَاهُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَرَزَقْنَاهُمْ |
(18:50:5) liādama | to Adam | وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ |
(19:58:10) ādama | (of) Adam | أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ مِنْ ذُرِّيَّةِ آدَمَ |
(20:115:4) ādama | Adam | وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِنْ قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا |
(20:116:5) liādama | to Adam | وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ |
(20:117:2) yāādamu | O Adam | فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا |
(20:120:5) yāādamu | O Adam | قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَا يَبْلَىٰ |
(20:121:13) ādamu | And Adam disobeyed | وَعَصَىٰ آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَىٰ |
(36:60:5) ādama | O Children of Adam | أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَنْ لَا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ |
See Also
- Adam - Ontology of Quranic concepts
1 to 25 of 25 for pos:pn lem:EiysaY :عِيسَى
(2:87:10) ʿīsā | Isa | وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ |
(2:136:18) waʿīsā | and Isa | وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ |
(2:253:15) ʿīsā | Isa | وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ |
(3:45:12) ʿīsā | Isa | إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ |
(3:52:3) ʿīsā | Isa | فَلَمَّا أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنْصَارِي إِلَى اللَّهِ |
(3:55:4) yāʿīsā | O Isa | إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَىٰ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ |
(3:59:3) ʿīsā | (of) Isa | إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِنْدَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِنْ تُرَابٍ |
(3:84:18) waʿīsā | and Isa | وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَالنَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ |
(4:157:5) ʿīsā | Isa | وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ |
(4:163:18) waʿīsā | and Isa | وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَعِيسَىٰوَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ |
(4:171:15) ʿīsā | Isa | إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَىٰ مَرْيَمَ |
(5:46:4) biʿīsā | Isa | وَقَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِمْ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ |
(5:78:10) waʿīsā | and Isa | لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ |
(5:110:4) yāʿīsā | O Isa | إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَالِدَتِكَ |
(5:112:4) yāʿīsā | O Isa | إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَنْ يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِنَ السَّمَاءِ |
(5:114:2) ʿīsā | Isa | قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنْزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِنَ السَّمَاءِ |
(5:116:4) yāʿīsā | O Isa | وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ |
(6:85:3) waʿīsā | and Isa | وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ كُلٌّ مِنَ الصَّالِحِينَ |
(19:34:2) ʿīsā | (was) Isa | ذَٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ |
(33:7:11) waʿīsā | and Isa | وَمِنْكَ وَمِنْ نُوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ |
(42:13:17) waʿīsā | and Isa | وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰ |
(43:63:3) ʿīsā | Isa | وَلَمَّا جَاءَ عِيسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُمْ بِالْحِكْمَةِ |
(57:27:7) biʿīsā | with Isa | وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنْجِيلَ |
(61:6:3) ʿīsā | Isa | وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ |
(61:14:9) ʿīsā | Isa | كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنْصَارِي إِلَى اللَّهِ |
See Also
- Jesus - Ontology of Quranic concepts
Surah A-li'Imraan - سورة آل عمران
[3:59] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Sesungguhnya perbandingan (kejadian) Nabi Isa di sisi Allah adalah sama seperti (kejadian) Nabi Adam. Allah telah menciptakan Adam dari tanah lalu berfirman kepadanya: "Jadilah engkau!" maka menjadilah ia.
(A-li'Imraan 3:59) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Jadual 1:
ADAM
| JESUS | ||||
No. Surah | Sura | Verse | Sura | Verse | No. Surah |
1 | 2 | 31 | 2 | 87 | 25 |
2 | 2 | 33 | 2 | 136 | 24 |
3 | 2 | 34 | 2 | 253 | 23 |
4 | 2 | 35 | 3 | 45 | 22 |
5 | 2 | 37 | 3 | 52 | 21 |
6 | 3 | 33 | 3 | 55 | 20 |
7 | 3 | 59 | 3 | 59 | 19 |
8 | 5 | 27 | 3 | 84 | 18 |
9 | 7 | 11 | 4 | 157 | 17 |
10 | 7 | 19 | 4 | 163 | 16 |
11 | 7 | 26 | 4 | 171 | 15 |
12 | 7 | 27 | 5 | 46 | 14 |
13 | 7 | 31 | 5 | 78 | 13 |
14 | 7 | 35 | 5 | 110 | 12 |
15 | 7 | 172 | 5 | 112 | 11 |
16 | 17 | 61 | 5 | 114 | 10 |
17 | 17 | 70 | 5 | 116 | 9 |
18 | 18 | 50 | 6 | 85 | 8 |
19 | 19 | 58 | 19 | 34 | 7 |
20 | 20 | 110 | 33 | 7 | 6 |
21 | 20 | 116 | 42 | 13 | 5 |
22 | 20 | 117 | 43 | 63 | 4 |
23 | 20 | 120 | 57 | 27 | 3 |
24 | 20 | 121 | 61 | 6 | 2 |
25 | 36 | 60 | 61 | 14 | 1 |
Fakta 2:
Kedua-dua nama itu berlaku bersama-sama di surah 3:59 di tempat ke - 19 jika kita mengira dari akhir meja (tempat ke - 7 jika kita menghitung dari permulaan jadual).
Fakta 3:
Perkataan ke - 19 "Adam" dan perkataan ke - 19 "Yesus" berlaku pada satu masa dalam Bab 19 (Sura Maria). Sebagai perbandingan fakta 2kita boleh perhatikan bahawa ia juga merupakan tempat ke - 7 yang menghitung dari akhir jadual. Persamaan adalah menakjubkan.
Fakta 4:
Perkataan ke - 19 "Yesus" berlaku di surah 19 , ayat 34.
Surah Maryam - سورة مريم
[19:34] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Yang demikian sifat-sifatnya itulah Isa Ibni Maryam. Keterangan yang tersebut ialah keterangan yang sebenar-benarnya, yang mereka ragu-ragu dan berselisihan padanya.
(Maryam 19:34) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
Perkataan ke - 19 "Adam" berlaku di surah 19 , ayat 58.
Surah Maryam - سورة مريم
[19:58] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Mereka itulah sebahagian dari Nabi-nabi yang telah dikurniakan Allah nikmat yang melimpah-limpah kepada mereka dari keturunan Nabi Adam, dan dari keturunan orang-orang yang Kami bawa (dalam bahtera) bersama-sama Nabi Nuh, dan dari keturunan Nabi Ibrahim, dan (dari keturunan) Israil- dan mereka itu adalah dari orang-orang yang Kami beri hidayah petunjuk dan Kami pilih. Apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat (Allah) Ar-Rahman, mereka segera sujud serta menangis.
(Maryam 19:58) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | BookmarkJadual 2:
Verse | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 |
Tidak | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
Fakta 5:
ayat 34 surah 19 berkata:
Surah Maryam - سورة مريم
[19:34] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]
Yang demikian sifat-sifatnya itulah Isa Ibni Maryam. Keterangan yang tersebut ialah keterangan yang sebenar-benarnya, yang mereka ragu-ragu dan berselisihan padanya.
(Maryam 19:34) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark
< Itulah Yesus , anak Maryam : (ini adalah) pernyataan tentang kebenaran yang mereka ragu-ragu .>
Kata ke-19 Yesus terjadi dengan nama Mary dalam ayat 34 yang mengakhiri pernyataan yang benar tentang Yesus.
Nota: dalam ayat 34 perkataan Mary adalah untuk 24 kali mengulangi .
Selari yang menakjubkan apabila kita tahu bahawa perkataan Mary berlaku sebanyak 34 kali dalam keseluruhan Al-Quran.
Ayat ini juga mempunyai 34 huruf !!
Kejadian 19th Yesus + 24 kali perkataan Mary = 43.
Dan 43 adalah imej terbalik nombor 34 .
Ayat ini mempunyai 9 perkataan dan itu adalah perbezaan antara keseluruhan kejadian kata-kata Yesus dan Maria.
34 - 25 = 9.
Maha Suci Allah !!
Ulasan
Catat Ulasan